Feb 29, 2020Zanechat vzkaz

Obchod se zbožím WTO a právní opatření pro prevenci a kontrolu epidemií WHO

Nová pneumonie coronavirus se objevila ve Wu-chanu v prosinci 2019 a během jarního festivalu v roce 2020 se rozšíří do celé země a dokonce i do dalších zemí s rozsáhlým pohybem populace. S vývojem epidemické situace jsme si všimli, že mnoho obchodu a výroby podniky se setkaly se situacemi, kdy zahraniční odběratelé odmítli přijmout domácí vývoz nebo byli zpožděni, aby zaplatili vývozním domácím podnikům po obdržení zboží.


Podle našich praktických zkušeností jsou problémy, kterým mohou čínské společnosti věnovat pozornost, následující:


WTO a WHO a související předpisy o obchodu se zbožím a ohniska;


Oznámení WHO o dopadu nové epidemie koruny na současný mezinárodní obchod;


Zda epidemická situace představuje vyšší moc a zda příslušný kupující může smlouvu ukončit na základě vyšší moci;


Jaká opatření mohou domácí vývozní podniky přijmout, aby se vypořádala se zahraničními kupci?


1. Jaká jsou příslušná nařízení WTO a WHO pro obchod se zbožím a mimořádné události?


1.1 Dohoda WTO o uplatňování sanitárních a fytosanitárních opatření (dohoda SPS)


V dohodě o balíčku WTO dosáhli členové konsensu o Dohodě o uplatňování sanitárních a fytosanitárních opatření (dohoda SPS). Členům dovážejících zemí je povoleno přijmout dočasná a nezbytná opatření, aby se zabránilo nekontrolovatelným ohniskům způsobeným obchodem se zbožím. . Cílem dohody je regulovat mimořádné události, které mohou ohrozit lidský život nebo zdraví, které mohou nastat při obchodu se zbožím. Zboží se používá za účelem koordinace a kontroly. Žádný dovážející člen nesmí přijímat nadměrná opatření bez dostatečných důkazů nebo dosáhnout implicitních cílů ochrany obchodu; přijatá opatření musí být „nezbytná“, „přiměřená“, „důkazní“ a „omezená“. Dohoda SPS umožňuje veškerá provádění opatření na ochranu života nebo zdraví lidí, zvířat a rostlin; řídí členy WTO při formulaci, přijímání a provádění sanitárních a fytosanitárních opatření s cílem minimalizovat dopad těchto opatření na obchod; stanoví pravidla a disciplíny Mnohostranný rámec, který řídí formulaci, přijímání a provádění sanitárních a fytosanitárních opatření s cílem minimalizovat jejich negativní dopad na obchod.


1.2 Mezinárodní zdravotnické předpisy Světové zdravotnické organizace (WHO) (2005)


SARS neboli závažný akutní respirační syndrom (SARS), ke kterému došlo v Číně v roce 2003, je první globální nouzovou situací v oblasti veřejného zdraví v 21. století. Bezpečnost veřejného zdraví již není věcí země nebo oblasti a stala se problémem, který vyžaduje globální spolupráci. Aby bylo možné znovu čelit podobným incidentům, mohou země účinně předcházet a reagovat, Světové zdravotnické shromáždění v roce 2005 revidovalo staré předpisy na Mezinárodní zdravotní předpisy (2005).


Nařízení (2005) je závazná mezinárodní právní dohoda, která se vztahuje na 196 zemí po celém světě, včetně všech členských států WHO. Vyžaduje, aby státy, které jsou stranami úmluvy, rozvíjely, posilovaly a udržovaly své základní pohotovostní schopnosti, aby mohly rychle a účinně reagovat na mimořádné události v oblasti veřejného zdraví mezinárodního významu. Ve srovnání s WTO se otázky, které WHO znepokojuje, týkají nemocí, zdravotních, hygienických a biologických standardů a nesouvisejí se zbožím (obchod se zbožím).


1.3 Vztah mezi předpisy WTO a WHO


WHO přímo neupravuje pravidla mezinárodního obchodu v rámci systému WTO. Pravidla mezinárodního obchodu jsou založena především na dohodě SPS, která stanoví, že členové mohou provádět nebo udržovat vyšší standardy než stávající příslušné mezinárodní normy, pokyny nebo doporučení a poskytovat vyšší úroveň ochrany karanténním opatřením zvířat a rostlin. Existuje vědecký základ. Provádění sanitárních a fytosanitárních opatření samozřejmě nesmí v rámci WTO představovat svévolné nebo nepřiměřené rozdílné zacházení ani skryté omezení mezinárodního obchodu. Současně je nutná vědecká základna.


1.4 Dopad mezinárodních mimořádných událostí v oblasti veřejného zdraví (PHEIC)


Opatření navrhovaná Světovou zdravotnickou organizací jsou podmíněná a omezená, to znamená zabránit a řídit pohyb osob a oběh zboží a určit, jakým způsobem, za jakých podmínek a jaká preventivní opatření je třeba přijmout. Omezující opatření nelze uplatnit svévolně a bez nadace. Podle článku 18 Mezinárodních zdravotních předpisů (2005) se doporučení vydaná agenturou PHEIC zabývají lidmi a zbožím zvlášť.


Návrhy pro zaměstnance zahrnují: revizi cestovní historie v postižených oblastech, provádění karantény nebo jiných zdravotních opatření pro podezření na infekce, sledování podezření na infekce a izolaci a léčbu diagnostikovaných.


Doporučení týkající se „zavazadel, nákladu, kontejnerů, vozidel, předmětů a balíků“ zahrnují: přezkoumání manifestů a navigačních tras, přezkoumání důkazů o dekontaminaci nebo opatřeních znečišťování přijatých v době odjezdu nebo tranzitu, pokud existuje veškerá stávající manipulace nebo operace jsou-li neúspěšná, infikovaná nebo kontaminovaná nebo podezřelá zavazadla, zboží, kontejnery, vozidla, předměty nebo balíky budou pod dohledem zapečetěny a zničeny a budou povolena opatření, jako je výstup nebo vstup.


2. Specifická doporučení PHEIC a jejich dopad na současný mezinárodní obchod


1 Dne 31. ledna 2020 uspořádala Světová zdravotnická organizace tiskovou konferenci, která oznámila, že nová čínská epidemie korunové pneumonie představuje nouzový stav veřejného zdraví PHEIC mezinárodního významu. Generální ředitel WHO také oznámil, že cestovní a obchodní omezení Číny se nedoporučují.


2.1 Doba platnosti prohlášení PHEIC vydaného WHO


Světová zdravotnická organizace navrhuje, aby PHEIC předcházel nebo omezoval přeshraniční přenos chorob při současném ohrožení veřejného zdraví, aniž by zbytečně zasahoval do mezinárodního obchodu a dopravy a způsoboval hospodářské ztráty příslušným zemím a regionům. Pokud jde o prozatímní doporučení vydaná pro tento nový typ ohniska koronaviry v roce 2019, rozhodne se generální ředitel o opětovné svolání schůze výboru pro mimořádné situace o tři měsíce později (nebo dříve), podle potřeby.


2.2 Dopad prohlášení WHO PHEIC na současný mezinárodní obchod


(1) Odmítnutí přijmout čínské zboží porušuje pravidla WTO a WHO?


Podle stávajících dočasných doporučení Světové zdravotnické organizace pro novou korunovou epidemii chápeme, že žádná země nemůže omezit nebo uzavřít oběh čínského zboží nepřiměřenými, neopodstatněnými, svévolnými opatřeními. Dohoda SPS má řadu norem a pravidel, která omezují opatření členů WTO na obchod se zbožím, to znamená, že nemohou přijímat opatření omezující dovoz na základě nepřiměřených norem nebo z jakéhokoli důvodu, což implicitně brání normálnímu obchodu. Ačkoli to, co chce WHO řešit, je náhlá epidemická situace, možnost šíření choroboplodných zárodků a jak je účinně předcházet a kontrolovat, tento bod se mírně liší od SPS. Prevence a kontrola epidemie však nemůže „zasahovat“ do toku obchodu se zbožím; jsou také přijímána opatření k řešení epidemie, nikoli k uzavření nebo odmítnutí zboží.


Pokud tedy země svévolně zavádí pravidlo odmítnutí veškerého čínského zboží, je to v rozporu s pravidly WHO a doporučeními obhajoby - nejedná se o přiměřenou odpověď, ale o úplné odmítnutí dovozu.


(2) Pokud dovážející země nemá zákony nebo politiky, lze pravidla WTO a WHO použít přímo?


V rámci WTO umožňuje dohoda SPS provedení opatření na ochranu života nebo zdraví lidí, zvířat a rostlin. Článek 2.1 dohody stanoví, že členové mají právo přijmout hygienická a rostlinolékařská opatření nezbytná k ochraně života nebo zdraví lidí, zvířat nebo rostlin, pokud taková opatření nejsou v rozporu s ustanoveními této dohody; Článek 2.2 dohody SPS Členové zajistí, aby veškerá hygienická a rostlinolékařská opatření byla založena na vědeckých zásadách. Opatření prováděná každou zemí „nesmí představovat svévolné nebo nepřiměřené rozdílné zacházení nebo představovat skryté omezení mezinárodního obchodu“.


Podle dohody SPS mohou dovážející země provádět nezbytná opatření na ochranu života nebo zdraví lidí, zvířat a rostlin, ale přijatá opatření by měla být koordinována s dohodou SPS a na základě vědeckých zásad a nesmí být v rozporu s ustanoveními dohody Dohoda SPS.


(3) Sledovatelnost a časový limit souvisejících pravidel


Generální ředitel rozhodne o svolání schůze mimořádného výboru znovu o tři měsíce později (nebo dříve) podle potřeby pro prozatímní doporučení vydaná pro tento nový typ nákazy koronaviry v roce 2019.


3. Představuje epidemie vyšší moc a může příslušný kupující smlouvu vypovědět na základě vyšší moci?


Vyšší moc obecně zahrnuje přírodní jevy způsobené přírodními příčinami (jako je oheň, sucho, zemětřesení, katastrofa větru, silný sníh, sesuvy půdy atd.) A sociální jevy způsobené sociálními příčinami, jako je válka, nepokoje, vládní intervence, stávky, embarga , tržní podmínky atd.


Jako 31 provincií, autonomních regionů a obcí v pevninské Číně zahájila první epidemiologická reakce na mimořádné události v oblasti veřejného zdraví a CCPIT oznámila, že může prokázat vyšší moc příslušných podniků v souvislosti s epidemií. Podle obecných zásad občanského práva a smluvního práva, ustanovení, v kombinaci s příslušnou jurisprudencí vydanou našimi soudy během období SARS, se domníváme, že současnou epidemickou situaci lze považovat za objektivní situaci, která je „nepředvídatelná, nevyhnutelná a nepřekonatelná“ "a může být považována za vyšší moc. To, zda lze použít, či nikoli, však musí být posuzováno případ od případu.


3.1 Právní účinky vyšší moci


(1) Vznik práva na změnu smlouvy a práva na ukončení smlouvy


Nelze-li smlouvu o vyšší moci normálně plnit, mohou strany smlouvu změnit na základě konsensu. Pokud vyjednávání selže, lze obsah smlouvy určit podle transakčních zvyklostí. Pokud problém nelze vyřešit, lze jej vyřešit sporem nebo rozhodčím řízením. Soud nebo rozhodčí orgán obecně rozlišují následující situace, aby učinily rozsudek nebo rozhodnutí:


A) Pokud je představení dočasně nedostupné, mohou strany představení odložit;


B) Nelze-li část smlouvy splnit, může strana pokračovat v plnění smlouvy i po změně smlouvy;


C) Nelze-li smluvního účelu dosáhnout vyšší moci (jako je zničení předmětu) nebo pokud zpoždění nebo částečné plnění smlouvy způsobené vyšší mocí ovlivní realizaci smluvního účelu, strany ukončují smlouva, pokud požadují ukončení smlouvy.


(2) Účinek vyšší moci


Podle článku 117 smluvního zákona: „Nelze-li smlouvu plnit z důvodu vyšší moci, je odpovědnost částečně nebo úplně osvobozena od účinků vyšší moci, pokud zákon nestanoví jinak.


Podle čínského práva nemůže být vyšší moc vyňata. Samozřejmě je třeba vzít v úvahu následující faktory:


A) Při normálním plnění smlouvy by měla nastat událost vyšší moci;


Dojde-li k vyšší moci po opožděném plnění strany a způsobí ztrátu druhé strany, nelze ji osvobodit nejen od odpovědnosti, ale měla by nést plnou odpovědnost strana.


B) Odpovědnost je osvobozena pouze v rámci vyšší moci;


Výjimka podle vyšší moci musí být jedinou příčinou škody způsobené vyšší mocí. Pokud je strana zaviněna za vznik škody nebo je-li škoda zvětšena kvůli zavinění strany po události vyšší moci, je rozsah vyšší moci spojen s odpovědností strany za škodu Velikost, rozdělení odpovědnosti v duchu „příčiny je úměrné odpovědnosti“.


C) zda strana dotčená vyšší mocí splnila svou povinnost rychlého oznámení a poskytla důkaz o vyšší moci;


Po výskytu vyšší moci bude existovat řada doprovodných povinností. Prvním je oznamovací povinnost, tj. Pokud nelze smlouvu plnit z důvodu vyšší moci, druhá strana by měla být včas informována, aby zmírnila ztráty, které mohou druhé straně způsobit. Ve stanovené lhůtě předložte osvědčení vydané příslušnou organizací. Vydávající orgán může zahrnovat příslušnou vládní agenturu nebo notářský úřad.


D) zda strany splnily svou povinnost přijmout včasná opatření, aby zabránily rozšíření ztráty


Pokud strany mají rozšiřující účinek na vznik škody, nemohou být zcela osvobozeny od vyšší moci.


Chápeme, že právní systémy vyšší moci v různých zemích se liší. Například systém vyšší moci v Německu je podobný systému vyšší moci v Číně, zatímco obecné právo nemá stejná ustanovení jako právo vyšší moci v občanském právu. Zásadami jsou „pravidla nemožná z hlediska plnění“, „komerčně neproveditelná pravidla“ a „pravidla pro nesplnění smlouvy“. To, zda zahraniční kupci mohou požadovat vyšší moc nebo podobné právní systémy jako základ pro nárok na ukončení smlouvy z důvodu dopadu nové epidemie koruny, je tedy třeba stanovit ve spojení se specifickými obchodními smlouvami a platnými zákony.


4. Jaká opatření mohou domácí vývozní společnosti přijmout, aby se vypořádala se zahraničními kupci?


Vzhledem k tomu, že se epidemická situace rozšířila na celou zemi, způsobí provádění příslušných opatření pro tlumení epidemie velké potíže s výrobou a provozem tuzemských podniků a může ovlivnit výkon tuzemských podniků jako prodávajících na základě příslušných obchodních smluv.


Domácí prodejci mohou přijmout následující opatření, aby se vyhnuli souvisejícím rizikům:


(1) Prověřit požadavky vnitrostátních předpisů, systémů a opatření pro kontrolu epidemie, vytřídit vlastní výrobní a provozní schopnosti společnosti a potvrdit stupeň spolupráce mezi podniky nacházejícími se na navazujícím a navazujícím trhu a uspořádat plány produkce v souladu se zvláštními obchodními dohodami. podepsané smlouvy. Zda to může být provedeno podle plánu a zda existuje riziko selhání;


(2) Pochopit zákony o dovozních omezeních příslušných vyvážejících zemí v reakci na epidemickou situaci a zastavit odesílání zboží do zemí a regionů, které již byly zavedeny natolik, aby ovlivnily vyvážené zboží;


(3) Pokud tuzemský podnik nemůže pokračovat v plnění obchodní smlouvy z důvodu nedostatku dodávek surovin, nedostatečné výrobní kapacity, omezení přepravních podmínek nebo dovozních omezení uložených vyvážející zemí v reakci na epidemii, podnik by měl způsobit, že to způsobí epidemie. Pokud kupující nemůže pokračovat v plnění smlouvy, včas to oznámí kupujícímu a přiloží příslušné vládní dokumenty (oznámení o prodloužení svátků na jaře a důkaz o vyšší moci atd.) nebo jiné podpůrné dokumenty;


(4) Řešit ustanovení obchodní smlouvy týkající se vyšší moci, změn okolností a neúspěšných obchodních účelů a vyjednat řešení s kupujícím ve spojení s dohodou o obchodní smlouvě; pokud kupující navrhuje, že platba nemůže být zaplacena nebo je zboží odmítnuto z důvodu epidemické situace, podle obchodní smlouvy si nárokujte práva od kupujícího.


(5) Pokud kupující požaduje ukončení obchodní smlouvy, může být požadováno, aby kupující předložil důkazy na podporu své žádosti, včetně:


A) správní příkaz nebo doklad vydaný kupující zemí, který zakazuje přijímání zboží pocházejícího z Číny;


B) Následný dodavatel kupujícího jasně uvedl, že odmítá převzít zboží pocházející z Číny, nebo spotřebitel v kupující zemi má tendenci odmítat nakupovat zboží pocházející z Číny. Pokračující přijímání zboží, které se případu týká, bude mít za následek ztrátu z prodeje;


C) Pokud kupující tvrdí, že ve zboží poskytovaném vývozním podnikem existuje epidemický virus a může způsobit nakažení kupujícího a klienta kupujícího, musí kupující předložit identifikační zprávu vypracovanou příslušným zdravotnickým zařízením.


(6) udržovat dobrou komunikaci s kupujícím a sjednávat plán spolupráce, který přispívá k podpoře dlouhodobé spolupráce a uskutečňování obchodních zájmů společně;


Kromě výše uvedených návrhů odpovědí pečlivě zvažte záměry nákupu, které dosud oficiálně nepodepsaly obchodní smlouvu, a snažte se dosáhnout smluvních podmínek, které mohou snížit nega- tivní dopad preventivních a kontrolních opatření na plnění smlouvy během vyjednávání.


Odeslat dotaz

whatsapp

Telefon

E-mail

Dotaz